程序员人生 网站导航

像毛主席一样教导我们:最佳编程语录出炉

栏目:综合技术时间:2014-03-05 09:57:51

毛主席语录,相信很多年龄稍大一些的朋友都看过吧?我们伟大的领导谆谆教导我们,如何工作、生活和学习,今天网小编有幸在coolshell.cn看到了类似主席语录的外文翻译稿,大家一起学习吧~以下为原文:

以前本站发布过《22条经典的编程引言》、《编程引言补充》还有《Linus Torvalds 语录》。今天向大家介绍“最佳编程语录”,条条都是很不错的语录,如同我们的太阳,照亮了我们的方向(所以我们选用了一个红色的图片,希望能够通过五毛们的网络审查)。其中只有一两条在以前本站发布过的文章中出现过。这篇文章的出处在这里,下面是“Neo”和“陈皓”的翻译,我们的翻译水平有限,所以,我们提供了中英文对照,有不当之处,还请各位指正。

A good programmer is someone who looks both ways before crossing a one-way street. — Doug Linder, systems administrator

好的程序员这样一类人,这类人在横穿一条单行道前都要先看一下路两边。– Doug Linder, 系统管理员

A most important, but also most elusive, aspect of any tool is its influence on the habits of those who train themselves in its use. If the tool is a programming language this influence is, whether we like it or not, an influence on our thinking habits. — Edsger Dijkstra, computer scientist

关于工具,一个最重要的,也是最不易察觉的方面是,工具对使用此工具的人的习惯的潜移默化的影响。如果这个工具是一门程序语言,不管我们是否喜欢它,它都会影响我们的思维惯式。 –Edsger Dijkstra, 计算机科学家,著名的“程序=数据结构+算法”的提出者。

Being abstract is something profoundly different from being vague… The purpose of abstraction is not to be vague, but to create a new semantic level in which one can be absolutely precise. — Edsger Dijkstra

抽象和模糊完全地不同,抽象的目的并不是把事情变模糊,而去创建一个新的语义层,在那里是绝对精确的描述。 — Edsger Dijkstra

Besides a mathematical inclination, an exceptionally good mastery of one’s native tongue is the most vital asset of a competent programmer. — Edsger Dijkstra

除了数学爱好,对于一个有能力的程序员来说,出色地掌握自己的母语是最宝贵的财富。– Edsger Dijkstra

C makes it easy to shoot yourself in the foot; C++ makes it harder, but when you do, it blows away your whole leg. — Bjarne Stroustrup, developer of the C++ programming language

C很容易使你搬起石头砸自己的脚,而C++把这事变得更难,但是如果一定要这么做,那么你的整条腿都会被炸飞 -Bjarne Stroustrup, C++语言的发明者

Commentary: most debugging problems are fixed easily; identifying the location of the problem is hard. — unknown

修复bug很容易,但是定位bug却很困难 – 匿名

Considering the current sad state of our computer programs, software development is clearly still a black art, and cannot yet be called an engineering discipline. — Bill Clinton, former President of the United States

看看当前计算机程序糟糕的事态,软件开发明显一直是一门妖术,其仍然不能被称为一个工程学。 –比尔.克林顿 美国前总统

For a long time it puzzled me how something so expensive, so leading edge, could be so useless, and then it occurred to me that a computer is a stupid machine with the ability to do incredibly smart things, while computer programmers are smart people with the ability to do incredibly stupid things. They are, in short, a perfect match. — Bill Bryson, author, from Notes from a Big Country

长期以来,有个事一直困扰着我,那就是越是昂贵的,越是前沿的,就越可能是没用的。然后,困扰我的另一个事是,计算机是一个死的机器,却可以不可思议地去完成那些巧妙的事情,而计算机程序员是那么聪明人却在做着不可思议的愚蠢的事情,简而言之,他们真是天生的一对。– Bill Bryson旅游文学作家 Big Country中的笔记

Given enough eyeballs, all bugs are shallow (e.g., given a large enough beta-tester and co-developer base, almost every problem will be characterized quickly and the fix obvious to someone). — Eric S. Raymond, programmer and advocate of open source software, from The Cathedral and the Bazaar

只要给于足够的重视,所有的bug浮现出来(比如:只要给于足够多的beta测试者和开发人员一起工作,那么,几所所有的问题都会很快的出现,而修正也会是显而易见的)

Good code is its own best documentation. As you’re about to add a comment, ask yourself, ‘How can I improve the code so that this comment isn’t needed?’ Improve the code and then document it to make it even clearer. — Steve McConnell, software engineer and author, from Code Complete

好的代码是因为它拥有最好的文档。当你打算加注释的时候,问问自己‘我如何才能把我的代码改善到不需增加注释?’重构自己的代码,然后使文档让其更清楚。 — Steve McConnell《代码大全》的作者

Hey! It compiles! Ship it! — unknown

嘿,编译通过了!出货!–匿名

翻页喽!请点下面的第二页!

------分隔线----------------------------
------分隔线----------------------------

最新技术推荐